Hint

After clicking "OK" a connection to Facebook will be established so that you can share the post there with your Facebook account.

 

Mehrsprachigkeit realisiert

Priester
Avatar
Gender: n/a
Posts: 1748
Registered: 01 / 2007

VPN-Key:
Betreff:

Mehrsprachigkeit realisiert

 · 
Gepostet: 19.08.2007 - 13:57  · #1
Ich habe nun meine Homepage fertig umgebaut, dass sie Mehrsprachigkeit unterstützt.

Man kann jetzt auf der Startseite seine Sprache wählen.
http://siedler.maximilius.de/

Da ich die Menüführung nicht ins Polnische übersetzen kann, ist der ponlische Teil vorerst ausgeblendet.

Jetzt bin ich auf die Mithilfe angewiesen, dass die Artikel übersetzt werden.
Bitte schreibt ins Forum, wenn ihr euch einen Artikel nehmt, damit nicht zufällig jemand zweites sich auch genau diesen Artikel schnappt und dann die halbe Arbeit umsonst war :-)

lg Stephan

You can have this text translated into the following languages:

Similar topics:

Minenarbeiter
Avatar
Gender: n/a
Posts: 369
Registered: 06 / 2006

VPN-Key:
Betreff:

Re: Mehrsprachigkeit realisiert

 · 
Gepostet: 19.08.2007 - 18:47  · #2
Hallo Stephan!
Ich übernehm mal fürs erste die 3 "Einzelspieler-Beiträge"
'Schwere Geschütze einmal anders'
'Defensivstrategien gg. d. Computer'
'Kämpfen gg. d. Computer'

You can have this text translated into the following languages:

Eisenschmelzenarbeiter
Avatar
Gender: n/a
Posts: 444
Registered: 10 / 2005

VPN-Key:
Betreff:

Re: Mehrsprachigkeit realisiert

 · 
Gepostet: 19.08.2007 - 22:59  · #3
Quote by maximilius
Ich habe nun meine Homepage fertig umgebaut, dass sie Mehrsprachigkeit unterstützt.

Da ich die Menüführung nicht ins Polnische übersetzen kann, ist der ponlische Teil vorerst ausgeblendet.

Ich hab's mal analog zu deiner englischen Menüführung übersetzt:

- nowy artykuł
- forum
- adresat
- bądź autorem
- informacje prawne

- artykuły

Die Kleinschreibung ist bewusst gewählt; sie verhält sich ähnlich der Englischen.

ps: Die Preview zeigt, dass das Forum die polnischen Sonderzeichen nur codiert darstellt. Schlage sie am Besten selbst nach, z.B. hier: http://www.allegro-c.de/zcodes.htm

You can have this text translated into the following languages:

Minenarbeiter
Avatar
Gender: n/a
Posts: 369
Registered: 06 / 2006

VPN-Key:
Betreff:

Re: Mehrsprachigkeit realisiert

 · 
Gepostet: 23.08.2007 - 00:24  · #4
Die nächsten beiden Artikeln unter Punkt:"Gebäude und Waren"
"der Rot liebende Förster"
"Das Gold und die Kampfkraft"

BTW ich hab Dir (Stephan) auch schon die Korrektur zur engl. Startpage+Links geschickt.
Jetzt nicht wieder sauer sein, ich will Dich nicht hetzten noch Deinen heutigen Tagesablauf wissen :lol::lol::lol: - aber vllt. hast Du's unter den Mails übersehen, od. bist noch nicht zum Ändern gekommen :shock: - ich wollt's nur dezent anmerken, ok?:oops:

You can have this text translated into the following languages:

Priester
Avatar
Gender: n/a
Posts: 1748
Registered: 01 / 2007

VPN-Key:
Betreff:

Re: Mehrsprachigkeit realisiert

 · 
Gepostet: 23.08.2007 - 07:17  · #5
Ich habe die Startpagekorrekturen erhalten :-)
Habe gestern früh die ersten 3 Artikel online gestellt und gedanklich abgehakt, dass ich alle derzeitigen Änderungen an der Homepage vorgenommen hatte.
War aber falsch gedacht - die angesprochenen Startseitenkorrekturen hab ich natürlich vergessen.

Kommt noch :-)

lg Stephan
PS: Habe auch die eMail mit den zwei neuen Übersetzungen erhalten.
PPS:
Quote by Showdown
hey maxl... du hast an neuen(alten überarbeiteten) artikel für deine homepage bekommen ^^

Edit von maximilius:
1) Passt nicht zum Thema
2) Ich weiß.



Edit von Showdown:

1) Fang hier ned blöd zum rumeditieren an.
2)
dann mach mal hinne dat das auch auf der hp is *g
3) Geil die Farbe sticht mal unangenehm
Der rot markierte Satz war unverschämt, nicht der Hinweis allgemein.

You can have this text translated into the following languages:

Minenarbeiter
Avatar
Gender: n/a
Posts: 369
Registered: 06 / 2006

VPN-Key:
Betreff:

Re: Mehrsprachigkeit realisiert

 · 
Gepostet: 25.08.2007 - 14:27  · #6
Ok, Stephan, hätte ja sein können, dass ein Mail "auf Wanderschaft gegangen ist" 😉

Die nächsten Artikeln:
"Rush Abwehr"
"Das falsche Gebäude zur rechten Zeit"
"Weniger ist oft mehr"

You can have this text translated into the following languages:

Gewählte Zitate für Mehrfachzitierung:   0

Registered users in this topic

Currently no registered users in this section

The statistic shows who was online during the last 5 minutes. Updated every 90 seconds.

Cookie Consent

This site uses cookies and tracking and (re-)targeting technologies to provide you with the best possible functionality and to constantly improve our website and advertisements.

By selecting "Accept cookies" you allow this website to use these cookies and technologies. This website may share this information with third parties - such as social media advertising partners like Google, Facebook and Instagram - for marketing purposes. Please visit our Privacy Policy (see section on cookies) for more information. There you will also find out how we use the data for necessary purposes (e.g. security).

Manage cookie settings

Please select and accept your cookie settings:

Further information on the data used can be found in the data protection declaration.